यज्ञवाटं श्मशानाभं दृष्ट्वा तैः प्रमथैः पुरा । अतिशोच्यां दशां नीतं वीरभद्रस्ततो जगौ
yajñavāṭaṃ śmaśānābhaṃ dṛṣṭvā taiḥ pramathaiḥ purā | atiśocyāṃ daśāṃ nītaṃ vīrabhadrastato jagau
Voyant l’enceinte du sacrifice, que ces Pramathas avaient rendue semblable à un champ de crémation, Vīrabhadra prit alors la parole, se lamentant qu’elle eût été réduite à un état si pitoyable.
Skanda (narration); Vīrabhadra is about to speak
When sacred action is corrupted by ego, even a yajña-space can become spiritually barren—like a cremation ground—symbolizing the collapse of merit.
The Kāśī Khanda’s larger purpose is the glorification of Kāśī as Śiva’s domain; this verse uses imagery rather than naming a tirtha.
None explicitly; the passage reinforces that ritual sanctity depends on righteous intent and proper divine honor.