उत्पाट्य महतो वृक्षान्केचित्प्राप्ता मखांगणम् । कैश्चिदुत्पाटिता यूपाः केचित्कुंडान्यपूपुरन्
utpāṭya mahato vṛkṣānkecitprāptā makhāṃgaṇam | kaiścidutpāṭitā yūpāḥ kecitkuṃḍānyapūpuran
Certains, déracinant de grands arbres, parvinrent à l’enceinte du sacrifice. D’autres arrachèrent les poteaux yūpa, et d’autres comblèrent les fosses du feu rituel.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Gaṇas storm a sacrificial courtyard: uprooted trees dragged in, yūpa-posts torn out, and kuṇḍas filled/blocked; priests and attendants scatter as the ordered geometry of the yajña ground collapses.
External ritual structures cannot protect a sacrifice when it is divorced from reverence and right intention.
No specific Kāśī tīrtha is named; the focus is the sacrificial arena (makha) of Dakṣa’s rite.
Ritual elements are referenced (yūpa, kuṇḍa), but the verse describes their disruption, not a recommended rite.