यतः प्रजापतिर्दक्षो न त्वामाहूतवान्क्रतौ । तेनाद्यरीढि तं दृष्ट्वा देवर्षिमनुजा अपि
yataḥ prajāpatirdakṣo na tvāmāhūtavānkratau | tenādyarīḍhi taṃ dṛṣṭvā devarṣimanujā api
Parce que Prajāpati Dakṣa ne T’a pas convié au sacrifice, encore aujourd’hui—à la vue de cela—les sages célestes comme les hommes se détournent de lui, reconnaissant la faute de cet acte.
Skanda (deduced Kāśīkhaṇḍa norm: Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A flashback tableau: Dakṣa’s grand sacrifice hall with offerings and priests; an empty seat meant for Śiva; sages and humans turning away in recoil as the moral weight of omission becomes visible like a dark aura around Dakṣa.
Ritual without reverence for Śiva—and prideful exclusion of the divine—becomes a cause of disgrace and spiritual failure.
Kāśī’s Shaiva worldview is the backdrop, where Mahākāla/Śiva is treated as indispensable to sacred order.
Implicit: yajña must be aligned with devotion and humility; excluding the Lord invalidates the spirit of sacrifice.