तादृग्विधाय यत्पत्ये मया दत्ताज्ञबुद्धिना । यदहं तं समाज्ञास्यमीश्वरोसौ निरीश्वरः
tādṛgvidhāya yatpatye mayā dattājñabuddhinā | yadahaṃ taṃ samājñāsyamīśvarosau nirīśvaraḥ
«Car, dans mon ignorance, je t’ai donnée pour époux à un tel être; et j’ai même présumé pouvoir lui commander—sans voir qu’il est le Seigneur, tandis que moi je ne suis seigneur de rien.»
Dakṣa
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Satī
Scene: Dakṣa speaks with downcast eyes, acknowledging his ignorance and the folly of trying to command Śiva; Satī listens, steady and dignified; the space feels like a moral courtroom within the heart.
Ego collapses before Īśvara—recognizing the Supreme Lord is the beginning of right understanding.
The broader setting is Kāśī’s sacred narrative, but this verse itself is theological and does not name a tīrtha.
None explicitly; it is a confession of mistaken attitude toward the Divine.