त्वया च शक्तिमानस्मि महदैश्वर्यरक्षणे । त्वां च शक्तिं समासाद्य स्वलीलारूपधारिणीम्
tvayā ca śaktimānasmi mahadaiśvaryarakṣaṇe | tvāṃ ca śaktiṃ samāsādya svalīlārūpadhāriṇīm
Par toi je suis rendu puissant pour protéger la grande souveraineté. Et t’ayant atteinte—Śakti elle-même, qui revêt des formes par son propre jeu divin—
Śiva (Śambhu)
Tirtha: Avimukta-kṣetra (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / interlocutor in Kāśī-khaṇḍa frame (traditionally Śaunaka/ṛṣis in Purāṇic setting)
Scene: Śiva addresses Śakti with intimate reverence, acknowledging that his capacity to guard great sovereignty arises through her; the setting evokes Kāśī’s sanctity—temple silhouettes, Gaṅgā glow, and a metaphysical aura of līlā.
Śiva’s cosmic function is inseparable from Śakti; divine power and divine consciousness operate together.
Within the Kāśī Khaṇḍa setting, Kāśī is implied as the place where the unity of Śiva–Śakti is taught and celebrated.
None directly; it conveys doctrine: worship of Śiva is fulfilled through honoring Śakti as his power.