अन्या अपि हि याः सत्यः पातिव्रत्यपरायणाः । ता भर्तृचरणौ हित्वा किंचिदन्यन्न मन्वते
anyā api hi yāḥ satyaḥ pātivratyaparāyaṇāḥ | tā bhartṛcaraṇau hitvā kiṃcidanyanna manvate
D’autres épouses fidèles aussi, entièrement vouées à la vertu de l’épouse, une fois réfugiées aux pieds de leur mari, n’imaginent rien d’autre.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue tradition, Skanda to Agastya)
Scene: A quiet domestic tableau: devoted wives with lowered gaze, hands folded, seated near their husbands’ feet, conveying unwavering pativratā-niṣṭhā.
It upholds single-pointed commitment and loyalty as a dharmic ideal, portraying steadfastness as a spiritual strength.
No specific tīrtha is named in this verse; it appears within the Kāśī Khaṇḍa’s broader sacred narrative setting.
None; the verse is ethical instruction rather than ritual guidance.