Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

स्वकर्मसिद्धये चाथ सर्व एव हि चेश्वरः । ईश्वरः कर्मणां साक्षी यत्त्वयापीति भाषितम्

svakarmasiddhaye cātha sarva eva hi ceśvaraḥ | īśvaraḥ karmaṇāṃ sākṣī yattvayāpīti bhāṣitam

«De plus, pour l’accomplissement de ses propres actes, chacun est, en un sens, un “seigneur” en tant qu’agent. Pourtant, c’est Īśvara qui est le témoin des actions—et cela aussi, tu l’as dit.»

स्व-कर्म-सिद्धयेfor the accomplishment of one’s own acts
स्व-कर्म-सिद्धये:
Sampradāna (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘स्वस्य कर्मणः सिद्धिः’), स्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
अथthen, now
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (अनन्तर/particle: then/now)
सर्वःeveryone, all
सर्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis)
हिindeed, for
हि:
Hetu (Reason marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (हेतु/निश्चय: for/indeed)
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
ईश्वरःa lord, master
ईश्वरः:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय/प्रत्यय (predicate nominative)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्मणाम्of actions
कर्मणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
साक्षीwitness
साक्षी:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate)
यत्that which
यत्:
Karma (Object of ‘भाषितम्’/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/also)
इतिthus
इति:
Vākyārtha-dyotaka (Quotation marker/वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण-चिह्न/quotative particle)
भाषितम्was said, has been spoken
भाषितम्:
Kriyā (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभाष् (धातु) → भाषित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे (passive sense): ‘(इदं) भाषितम्’

Dakṣa (probable, arguing while referencing the other’s statement)

Tirtha: Kāśī (contextual frame)

Type: kshetra

Scene: A contemplative composition: a human figure symbolizing the agent stands before the yajña, while above/behind, an all-seeing divine presence (Śiva as sākṣī) is suggested through an eye-like halo or liṅga silhouette, indicating witnessing beyond human control.

Ī
Īśvara

FAQs

Human agency operates, but moral accountability is upheld by the Lord as the ever-present witness of karma.

No site is named; the Kāśī-khaṇḍa setting supports a Śaiva worldview where Śiva is the ultimate sākṣī.

None; it is a doctrinal statement about karma, agency, and divine witnessing.