Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 60

स्वयमेव हि कुर्वीत धर्मकार्यं प्रयत्नतः । ओषधीनामयं नाथस्तव जामातृषूत्तमः

svayameva hi kurvīta dharmakāryaṃ prayatnataḥ | oṣadhīnāmayaṃ nāthastava jāmātṛṣūttamaḥ

En vérité, c’est lui-même qui doit accomplir l’œuvre du Dharma avec ardeur. Ce seigneur des plantes médicinales est ton gendre le plus éminent.

स्वयम्oneself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: oneself)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: for/indeed)
कुर्वीतshould do
कुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
धर्मकार्यंreligious duty/work
धर्मकार्यं:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य कार्यम्)
प्रयत्नतःwith effort
प्रयत्नतः:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: from/with effort)
ओषधीनाम्of the herbs
ओषधीनाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootओषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
अयम्this
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नाथःlord/master
नाथः:
Pradhana (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तवyour
तव:
Shashthi-Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
जामातृषुamong sons-in-law
जामातृषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजामातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
उत्तमःbest
उत्तमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (अयम्/नाथः)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: In-text recipient of instruction (context-dependent)

Scene: Dharma, portrayed as a dignified son-in-law figure, is exhorted to perform dharma-work himself with earnestness; medicinal herbs are symbolically present as offerings or bundles, indicating healing abundance.

D
Dharma
O
Oṣadhis

FAQs

Dharma is fulfilled through sincere personal effort; responsibility cannot be outsourced to mere ceremonial forms.

The passage is situated within Kāśī-khaṇḍa’s dharma-teaching context, reinforcing Kāśī’s role as a field of right action.

No specific rite is prescribed; the emphasis is on dharma-kārya performed directly and diligently.