Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

न ब्राह्मणोभवत्येष यतो वेदो न वेत्त्यमुम् । शस्त्रास्त्रधारणात्प्रायः क्षत्रियः स्यान्न सोप्ययम्

na brāhmaṇobhavatyeṣa yato vedo na vettyamum | śastrāstradhāraṇātprāyaḥ kṣatriyaḥ syānna sopyayam

Il n’est pas un brāhmaṇa, car (comme je le soutiens) il ne connaît pas le Veda. Par le port des armes on pourrait appeler un homme kṣatriya, mais lui n’est même pas cela.

not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Pratishedhya (Negated predicate/निषेध्य)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवतिis/becomes
भवति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
एषःthis (one)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteṣa (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyatas (अव्यय)
Formहेतौ अव्यय (because)
वेदःthe Veda
वेदः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
अमुम्that (Veda)/it
अमुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadas (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
शस्त्रास्त्रधारणात्from bearing weapons and missiles
शस्त्रास्त्रधारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootśastra + astra + dhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; शस्त्र-आस्त्रयोः द्वन्द्वः, ततः षष्ठी-तत्पुरुषः (शस्त्रास्त्रयोः धारणम्)
प्रायःgenerally
प्रायः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprāyas (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (generally)
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Prashna/Anumana (Inferred predicate/अनुमान)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
स्यात्might be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम

Dakṣa (as reported in Skanda’s narration)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A disputant asserts: ‘not brāhmaṇa—doesn’t know Veda; not kṣatriya though bearing weapons’; the visual tension shows Vedic manuscripts and weapons laid out, while a luminous liṅga in the background suggests the source of both knowledge and power.

Ś
Śiva (implied)
D
Dakṣa
V
Veda

FAQs

Spiritual authority is not limited to varṇa labels; contempt rooted in social pride becomes a doorway to grave offense.

No named tīrtha; the verse is part of the Kāśīkhaṇḍa’s moral-narrative instruction.

None.