Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 91

यथानंदवनं प्राप्य त्वं मामर्चितवानसि । तथान्ये पुण्यकर्माणो मामभ्यर्च्यैव मामिताः

yathānaṃdavanaṃ prāpya tvaṃ māmarcitavānasi | tathānye puṇyakarmāṇo māmabhyarcyaiva māmitāḥ

De même que toi, parvenu à Ānandavana, tu M’as adoré, ainsi d’autres, accomplissant des actes méritoires, en M’adorant Moi seul, sont parvenus jusqu’à Moi.

yathājust as
yathā:
Sambandha (relation/comparison)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानवाचक (adverbial/comparative)
ānandavanamĀnandavana (the bliss-grove)
ānandavanam:
Karma (object)
TypeNoun
Rootānandavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); एकवचन
prāpyahaving reached
prāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeVerb
Root√prāp (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having attained)
tvamyou
tvam:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; उत्तमपुरुषार्थे मध्यमपुरुष-संबोधन; प्रथमा-विभक्ति (Nominative); एकवचन
māmme
mām:
Karma (object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति (Accusative); एकवचन
arcitavānhas worshipped
arcitavān:
Kriyā (verbal predicate component)
TypeVerb
Root√arc (धातु) + -वत् (प्रत्यय)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
asiare
asi:
Kriyā (copula)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट्-लकार (Present); मध्यमपुरुष; एकवचन
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (correlation)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (correlative adverb)
anyeothers
anye:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
puṇyakarmāṇaḥof meritorious deeds
puṇyakarmāṇaḥ:
Karta (subject qualifier)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (those whose deeds are meritorious)
māmme
mām:
Karma (object)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
abhyarcyahaving worshipped (reverently)
abhyarcya:
Kriyāviśeṣaṇa (prior action)
TypeVerb
Rootabhi-√arc (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having duly worshipped)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
māmitāḥhave come to me / have reached me
māmitāḥ:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootmā (प्रातिपदिक) + √mā (धातु, माने/मितौ)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुल्लिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; (माम् + इताः = मामिताः)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Ānandavana (within Kāśī/Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Within the sacred grove of Ānandavana, Śiva acknowledges the devotee’s worship and declares that other meritorious worshippers likewise attain Him; the atmosphere is verdant, sanctified, and luminous.

Ś
Śiva
Ā
Ānandavana
K
Kāśī

FAQs

Reaching Ānandavana and worshipping Śiva there is depicted as a proven path by which many devotees attain Śiva.

Ānandavana in Kāśī.

Arcana/abhyarcana—devotional worship of Śiva upon arriving at Ānandavana.