तदानंदवनेह्यत्र समर्च्योहं मुमुक्षुभिः । द्रुहिणोपेंद्रचंद्रेंद्रैरिहान्यो न समर्च्यते
tadānaṃdavanehyatra samarcyohaṃ mumukṣubhiḥ | druhiṇopeṃdracaṃdreṃdrairihānyo na samarcyate
Ainsi, ici, dans Ānandavana, Moi seul dois être adoré par ceux qui aspirent à la délivrance. Ici, nul autre n’est vénéré—même Brahmā, Viṣṇu, Soma et Indra n’y rendent culte à aucun autre.
Śiva (Devadeva)
Tirtha: Ānandavana (Avimukta within Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Mumukṣu audience implied; immediate narrative audience within the chapter
Scene: In a sacred grove-temple of Ānandavana, Brahmā, Viṣṇu, Soma, and Indra stand with folded hands before Śiva’s liṅga, indicating that even the highest devas worship only Śiva here; mumukṣus gather quietly.
For liberation-seekers, Ānandavana in Kāśī is presented as a uniquely Śiva-centered sacred space where devotion converges upon Śiva alone.
Ānandavana, the sacred forest precinct of Kāśī.
Mumukṣus are instructed to perform worship (arcana) of Śiva here, emphasizing single-pointed devotion in Ānandavana.