Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

तस्मादेव हि लिंगाच्च प्रादुर्भूय भवोऽब्रवीत् । वरं वरय रे त्वाष्ट्र दृढभक्त्यानया तव

tasmādeva hi liṃgācca prādurbhūya bhavo'bravīt | varaṃ varaya re tvāṣṭra dṛḍhabhaktyānayā tava

De ce liṅga même, Bhava se manifesta et dit : «Choisis une grâce, ô Tvāṣṭra, car ta dévotion inébranlable m’a pleinement satisfait.»

तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/खल्वर्थ ‘for/indeed’
लिङ्गात्from the liṅga
लिङ्गात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
प्रादुर्भूयhaving manifested
प्रादुर्भूय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्रादुस् + भू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund) ‘having appeared/manifested’
भवःBhava (Śiva)
भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; शिव-पर्यायः
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वरयchoose, ask for
वरय:
Kriya (Command/आज्ञा-क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
रेO! (hey)
रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootरे (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
त्वाष्ट्रO Tvaṣṭra
त्वाष्ट्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्वाष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन
दृढभक्त्याwith firm devotion
दृढभक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदृढ + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; कर्मधारयः (दृढा भक्ति:)
अनयाby this
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; सर्वनाम
तवyour
तव:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम

Bhava (Śiva)

Tirtha: Liṅga-sthāna in Kāśī (contextual)

Type: temple

Listener: null

Scene: From the liṅga, Bhava emerges in radiant form, addressing Tvāṣṭra with compassion and authority, inviting him to choose a boon; the devotee stands awestruck with folded hands.

B
Bhava
L
Liṅga
T
Tvāṣṭra

FAQs

Firm devotion culminates in direct divine manifestation and the granting of boons.

Kāśī, through the theology of the liṅga as a living locus of Śiva’s presence.

Implicit: sustained liṅga worship leading to Śiva’s darśana; the verse highlights boon-bestowal rather than a new rite.