जगाम कुंभसंभूत स त्वाष्ट्रोपीत्यमन्यत । अवश्यं स हि विश्वेशः सर्वेषां चिंतितप्रदः
jagāma kuṃbhasaṃbhūta sa tvāṣṭropītyamanyata | avaśyaṃ sa hi viśveśaḥ sarveṣāṃ ciṃtitapradaḥ
Alors le sage né de la jarre s’en alla ; et le fils de Tvaṣṭṛ songea : «Assurément, le Seigneur Viśveśvara accorde sans faute à tous les dévots l’accomplissement de ce qu’ils ont longtemps médité et désiré».
Tvaṣṭṛ’s son (tvāṣṭraḥ), within Skanda’s Kāśī narrative frame
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī Viśvanātha) in Kāśikā
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages at Naimiṣāraṇya (typical frame; not explicit here)
Scene: A pot-born sage (Kumbha-sambhūta) departs; Tvaṣṭṛ’s son stands in reverent reflection before the aura of Viśveśvara, realizing the Lord’s unfailing boon-giving nature.
Viśveśvara of Kāśī is portrayed as the unfailing fulfiller of sincere devotees’ inner aspirations.
Kāśī (Varanasi), especially Viśveśvara (Viśvanātha) as the presiding deity of the sacred city.
No explicit ritual is prescribed here; the verse emphasizes faith in Viśveśvara’s wish-fulfilling grace.