सर्वकामफलप्राप्तिस्तदैव स्याद्ध्रुवं नृणाम् । यदैव सर्वदः सर्वः काश्यां विश्वेश्वरः श्रितः
sarvakāmaphalaprāptistadaiva syāddhruvaṃ nṛṇām | yadaiva sarvadaḥ sarvaḥ kāśyāṃ viśveśvaraḥ śritaḥ
Alors, assurément à cet instant même, les hommes obtiennent le fruit de tous leurs désirs, lorsqu’ils prennent refuge auprès de Viśveśvara à Kāśī, le Donateur de tout et le Tout en tout.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative convention)
Tirtha: Viśveśvara in Kāśī
Type: kshetra
Scene: Inside the sanctum’s aura: the Viśveśvara liṅga radiates; devotees offer bilva and water; from the liṅga emanate four streams symbolizing fulfillment of all aims; the city’s spiritual ‘axis mundi’ is felt.
Śaraṇāgati (taking refuge) in Viśveśvara in Kāśī is presented as a sure source of both worldly fruits and ultimate welfare.
Kāśī (Vārāṇasī), specifically the presence of Viśveśvara.
Taking refuge (śaraṇāgati) in Viśveśvara—implying devotion, worship, and darśana in Kāśī.