न तादृग्धर्मसंभारो लभ्यते क्रतुकोटिभिः । यादृग्वाराणसी वीथी संचारेण पदेपदे
na tādṛgdharmasaṃbhāro labhyate kratukoṭibhiḥ | yādṛgvārāṇasī vīthī saṃcāreṇa padepade
Un tel trésor de dharma ne s’obtient pas même par des crores de sacrifices védiques ; et pourtant il se gagne—pas à pas—en parcourant simplement les rues de Vārāṇasī.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative convention)
Tirtha: Vārāṇasī-vīthayaḥ (streets of Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A pilgrim stream moves through narrow Kāśī lanes lined with small shrines and liṅgas; each footstep emits a faint glow of merit; distant yajña fires appear dim in comparison, symbolizing kratu-koṭi surpassed.
Sacred geography can surpass ritual magnitude: Kāśī grants extraordinary merit through simple contact and movement within it.
Vārāṇasī itself—especially its vīthīs (lanes/streets) as a sacred field.
Vīthī-saṃcāra—pilgrimage-walking through Vārāṇasī (a form of sacred circumambulation/holy roaming).