Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

याहि वैश्वेश्वरं सद्म पद्मया समधिष्ठितम् । निर्वाणसंज्ञया बाला यदीच्छेः स्वान्मनोरथान्

yāhi vaiśveśvaraṃ sadma padmayā samadhiṣṭhitam | nirvāṇasaṃjñayā bālā yadīccheḥ svānmanorathān

Va vers la demeure de Vaiśveśvara, présidée par Padmā ; ô jeune fille nommée Nirvāṇā, si tu veux accomplir les vœux de ton propre cœur.

याहिgo
याहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
वैश्वेश्वरम्belonging to Viśveśvara
वैश्वेश्वरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैश्वेश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषणम् (सद्म)
सद्मabode
सद्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसद्मन्/सद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
पद्मयाby Padmā (Lakṣmī)
पद्मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपद्मा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
समधिष्ठितम्presided over; occupied
समधिष्ठितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधि-स्था (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (सद्म)
निर्वाण-संज्ञयाby the name ‘Nirvāṇā’
निर्वाण-संज्ञया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिर्वाण (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (निर्वाण-नाम्ना)
बालाO girl
बाला:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/सम्बोधन/कर्ता), एकवचन; संबोधनार्थे प्रथमा (vocative sense)
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (conditional conjunction)
इच्छेःyou desire
इच्छेः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
स्वान्your own
स्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषणम् (मनोरथान्)
मनोरथान्wishes; desires
मनोरथान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa narrative convention)

Tirtha: Vaiśveśvara (Viśveśvara) temple-abode in Kāśī

Type: temple

Listener: Nirvāṇā (addressed as bālā)

Scene: A youthful devotee named Nirvāṇā is guided toward Viśveśvara’s sanctum; Padmā presides as auspicious presence—lotus motifs, lamps, and a welcoming temple threshold.

V
Vaiśveśvara
P
Padmā
N
Nirvāṇā

FAQs

Approaching Viśveśvara’s sacred seat in Kāśī is presented as a direct means to the fulfillment of legitimate aspirations and the highest good.

The abode/shrine of Vaiśveśvara in Kāśī (Vārāṇasī).

A practical instruction is given: to go/approach the shrine (darśana/śaraṇāgati implied), though no detailed rite is specified.