Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

आनुसूयेय ते ज्ञानं काशीस्तवन पुण्यतः । यथेदानीं समुत्पन्नं तथा न तपसः पुरा

ānusūyeya te jñānaṃ kāśīstavana puṇyataḥ | yathedānīṃ samutpannaṃ tathā na tapasaḥ purā

Ô fils d’Anasūyā, c’est par le mérite de la louange de Kāśī qu’une telle connaissance s’est levée en toi, telle qu’elle apparaît maintenant ; jamais auparavant elle n’était née de la seule austérité.

ānusūyeyaO Anusūyā
ānusūyeya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootānusūyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
teof you / your
te:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular)
kāśī-stavanampraise of Kāśī
kāśī-stavanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + stavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative)
puṇyataḥby virtue of merit / due to holiness
puṇyataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Indeclinable), तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: 'from/through merit')
yathāas
yathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), उपमान/साम्यवाचक (comparative particle)
idānīmnow
idānīm:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
samutpannamarisen, produced
samutpannam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ut-√pad (धातु) → samutpanna (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (Past participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying jñānam)
tathāso, in that manner
tathā:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), तद्वत्/एवम्-अर्थक (correlative adverb)
nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), निषेध (negation particle)
tapasaḥof austerity / of penance
tapasaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
purāformerly, before
purā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), कालवाचक (temporal adverb: formerly)

Śiva (addressing Durvāsas, son of Anasūyā)

Tirtha: Kāśī (Ānandakānana/Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Anasūyā’s son (a sage addressed as muni/tāpasa)

Scene: A sage addressed as Anasūyā’s son receives a sudden dawning of knowledge while the luminous city-forest of Kāśī/Ānandakānana glows behind, suggesting that the kṣetra itself bestows insight.

A
Anasūyā
D
Durvāsas
K
Kāśī
Ś
Śiva

FAQs

Merit gained by glorifying a sacred kṣetra like Kāśī can awaken higher knowledge more effectively than austerity alone.

Kāśī (Vārāṇasī), whose stavana generates puṇya and jñāna.

Kāśī-stavana (reciting praise of Kāśī) is highlighted as a meritorious practice.