Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 36

कुतोऽयं धूमसंभारो ज्वालावल्यः कुतस्त्वमूः । को वा मृत्युंजयं रुद्रं नो विद्यान्मदमोहितः

kuto'yaṃ dhūmasaṃbhāro jvālāvalyaḥ kutastvamūḥ | ko vā mṛtyuṃjayaṃ rudraṃ no vidyānmadamohitaḥ

«D’où vient cet amas de fumée, et d’où viennent ces guirlandes de flammes ? Qui, enivré d’orgueil et d’illusion, ne reconnaîtrait Rudra, le Vainqueur de la Mort ?»

kutaḥwhence/why
kutaḥ:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkutaḥ (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: whence/why)
ayamthis
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
dhūma-saṃbhāraḥthis mass/heap of smoke
dhūma-saṃbhāraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhūma (प्रातिपदिक) + saṃbhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धूमस्य संभाराḥ)
jvālā-valyaḥrings/rows of flames
jvālā-valyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjvālā (प्रातिपदिक) + valī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ज्वालानां वलयः/वल्यः)
kutaḥwhence
kutaḥ:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkutaḥ (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
amūḥthose (f.)
amūḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (अदस्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
kaḥwho
kaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (किम्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
or
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (particle)
mṛtyuṃ-jayamdeath-conquering
mṛtyuṃ-jayam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛtyu (प्रातिपदिक) + jaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (मृत्युं जयति इति) विशेषण (rudram इत्यस्य)
rudramRudra (Śiva)
rudram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
naḥof us/our
naḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्) (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम (enclitic)
vidyātwould know
vidyāt:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद्) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
mada-mohitaḥdeluded by pride
mada-mohitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmada (प्रातिपदिक) + mohita (प्रातिपदिक; √muh क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृतीया/हेतौ तत्पुरुष-भाव (मदेन मोहितः) क्त-प्रत्ययान्त

Skanda (narrative voice; rhetorical theological assertion)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A sky thick with smoke and looping flame-garlands; figures look upward in startled recognition as the presence of Mṛtyuñjaya-Rudra is implied behind the omens.

R
Rudra
M
Mṛtyuñjaya (epithet of Śiva)

FAQs

Pride veils spiritual perception; true wisdom recognizes Śiva as Mṛtyuñjaya, the Lord beyond death.

Within Kāśīkhaṇḍa, the teaching supports Kāśī’s fame as the city where Śiva’s death-conquering grace is especially manifest.

None explicitly; the verse points to devotion and right recognition of Rudra.