Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

वरं स्मरंती सा गौर्या विद्याधरकुमारिका । विज्ञाय तं प्रमत्तं च सुसुप्तं चातिनिर्भयम्

varaṃ smaraṃtī sā gauryā vidyādharakumārikā | vijñāya taṃ pramattaṃ ca susuptaṃ cātinirbhayam

Cette belle jeune fille Vidyādhara, se souvenant de son fiancé choisi, réalisa qu'il était imprudent, profondément endormi et totalement intrépide.

वरम्a boon / the excellent one (desired)
वरम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्मरन्तीremembering
स्मरन्ती:
Karta (Participial)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मरन्ती (शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्तरि शतृ-प्रत्यय (present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गौर्याःof Gaurī
गौर्याः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
विद्याधरकुमारिकाa Vidyādhara maiden
विद्याधरकुमारिका:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootविद्याधर+कुमारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः विद्याधराणां कुमारिका (a Vidyādhara maiden)
विज्ञायhaving understood/known
विज्ञाय:
Pūrvakāla-kriyā
TypeIndeclinable
Rootवि+ज्ञा (धातु) → विज्ञाय (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund)
तम्him
तम्:
Karman
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
प्रमत्तम्careless, intoxicated
प्रमत्तम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootप्र+मद् (धातु) → प्रमत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
सुसुप्तम्fast asleep
सुसुप्तम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootसु+सुप्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘well asleep’
and
:
Samuccaya
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अतिनिर्भयम्very fearless
अतिनिर्भयम्:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootअति+निर्भय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गपूर्वक-समासः (very fearless)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context; exact speaker not shown in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A fair Vidyādhara maiden, thinking of her chosen bridegroom, notices the dangerous figure is reckless, deeply asleep, and unafraid—an opening for action.

V
Vidyādhara-kumārikā

FAQs

Discernment (vijñāna) in a moment of danger becomes the turning point—wisdom precedes protection.

No specific site is named in this verse; it continues the Kāśīkhaṇḍa narrative within Kāśī’s sacred frame.

None.