बालक्रीडनकासक्तां मोहयित्वा निनाय सः । कंकालकेतुर्दुर्वृत्तो दुर्जयोन्यास्त्रघाततः
bālakrīḍanakāsaktāṃ mohayitvā nināya saḥ | kaṃkālaketurdurvṛtto durjayonyāstraghātataḥ
Tandis qu’elle était absorbée par des jeux d’enfant, il l’abusa par l’illusion et l’emmena. Ce Kaṃkālaketu—au comportement pervers—était difficile à vaincre sous les coups d’autres armes.
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame; not stated in verse)
Scene: A young girl absorbed in play is suddenly seized by the grim asura Kaṃkālaketu; the background suggests Kāśī’s sacred skyline—ghāṭs, temples, and a foreboding aura of adharma intruding into a holy space.
Adharma often operates through delusion (moha); dharma must respond with right means, not merely force.
No direct tīrtha praise; the episode supports the Kāśī-khaṇḍa’s broader dharmic and sacred-geography narrative.
None; the verse describes the demon’s method and special invulnerability.