कृष्ण एव परो देव कृष्णएव परागतिः । कृष्ण एव परो बंधुस्तस्यासीदवनीपतेः
kṛṣṇa eva paro deva kṛṣṇaeva parāgatiḥ | kṛṣṇa eva paro baṃdhustasyāsīdavanīpateḥ
Pour ce seigneur de la terre, Kṛṣṇa seul était le Dieu suprême; Kṛṣṇa seul, le refuge le plus élevé; Kṛṣṇa seul, le parent et protecteur suprême.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A crowned king in court, hands folded toward an image of Kṛṣṇa/Viṣṇu; ministers stand behind, but the king’s gaze is fixed on the deity, signifying ultimate reliance.
Śaraṇāgati: make Kṛṣṇa the supreme deity, refuge, and closest protector in life and rule.
The Kāśī-kṣetra devotional setting (Kāśīkhaṇḍa), where supreme refuge in God is praised as the highest dharma.
No specific ritual; it teaches unwavering devotion and refuge in Kṛṣṇa.