Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

विना मुकुंदं गोविदं परमानंदमच्युतम् । नान्यो जप्येतमन्येत न भज्येत जनैः क्वचित्

vinā mukuṃdaṃ govidaṃ paramānaṃdamacyutam | nānyo japyetamanyeta na bhajyeta janaiḥ kvacit

En dehors de Mukunda—Govinda, la béatitude suprême, l’Infaillible—nul autre n’était jugé digne d’être invoqué en japa, ni d’être adoré par les hommes où que ce soit.

विनाwithout; except
विना:
Apadana (अपादान/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअपादानार्थक-अव्ययम् (preposition-like indeclinable governing accusative)
मुकुन्दम्Mukunda (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
मुकुन्दम्:
Apadana (अपादान/Object of विना)
TypeNoun
Rootमुकुन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम्
गोविन्दम्Govinda
गोविन्दम्:
Apadana (अपादान/Object of विना; appositional)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
परमानन्दम्supreme bliss (one)
परमानन्दम्:
Apadana (अपादान/Object of विना; appositional)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (‘supreme bliss’)
अच्युतम्Acyuta
अच्युतम्:
Apadana (अपादान/Object of विना; appositional)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः (negation particle)
अन्यःanother (any other deity/person)
अन्यः:
Karta (कर्ता/Subject of जप्येत)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
जप्येतshould be recited/meditated upon (as mantra)
जप्येत:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), कर्मणि-प्रयोगः (Passive), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः
मन्येतshould think/consider
मन्येत:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√मन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम् (Active), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपातः
भज्येतshould be worshipped
भज्येत:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√भज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), कर्मणि-प्रयोगः (Passive), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
जनैःby people
जनैः:
Karana (करण/Agent in passive; ‘by people’)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
क्वचित्ever; anywhere
क्वचित्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Place-Time)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्ययम् (indefinite adverb: ‘ever/anywhere’)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: A devotee community gathered for nāma-japa, with a central image of Mukunda holding śaṅkha-cakra-gadā-padma; other deity icons remain respectfully in the periphery, emphasizing single-pointed focus.

M
Mukunda
G
Govinda
A
Acyuta

FAQs

Single-pointed devotion: keep japa and worship centered on Mukunda/Govinda as the highest refuge.

Kāśī’s sacred narrative frame (Kāśīkhaṇḍa), portraying a realm where Viṣṇu-nāma and worship dominate.

Nāma-japa and bhajana directed to Mukunda/Govinda/Acyuta.