Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

सुरसाकाननान्येव विलोक्यंते गृहेगृहे । चरित्राणि विचित्राणि पवित्राण्यब्धिजापतेः

surasākānanānyeva vilokyaṃte gṛhegṛhe | caritrāṇi vicitrāṇi pavitrāṇyabdhijāpateḥ

De demeure en demeure, l’on voit comme des bosquets de délices célestes; on y expose les actes merveilleux et purifiants du Seigneur de la déesse née de l’océan (Viṣṇu).

सुरसाकाननानिfragrant/pleasant groves
सुरसाकाननानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरसा (प्रातिपदिक) + कानन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन; कर्मधारयसमासः (सुरसं काननम्)
एवindeed
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपातः (only/indeed)
विलोक्यन्तेare seen
विलोक्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-लोक् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकालः), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः (are seen)
गृहेin (each) house
गृहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः (गृहे गृहे)
गृहेin every house
गृहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7/सप्तमी), एकवचन; पुनरुक्ति-प्रयोगः
चरित्राणिdeeds, stories
चरित्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचरित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन
विचित्राणिvariegated, wondrous
विचित्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविचित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (चरित्राणि)
पवित्राणिpurifying
पवित्राणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपवित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), बहुवचन; विशेषणम् (चरित्राणि)
अब्धिजापतेःof the Lord of the ocean-born (Lakṣmī), i.e., Viṣṇu
अब्धिजापतेः:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअब्धि (प्रातिपदिक) + जा (धातु) → ज (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अब्धेः जा = लक्ष्मीः; तस्याः पतिः)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (gṛha-devatā culture)

Type: kshetra

Scene: Row after row of Kāśī homes with open courtyards; inside, painted or carved panels depict Viṣṇu’s avatāras and exploits—Vāmana-Trivikrama, Narasiṃha, Rāma, Kṛṣṇa—making each house feel like a celestial grove.

V
Viṣṇu
L
Lakṣmī (Abdhijā)
K
Kāśī (contextual)

FAQs

Hari-kathā (sacred narratives of Viṣṇu) sanctifies domestic life, turning ordinary homes into spaces of divine delight.

Kāśī is the implied sacred setting, but the verse expands holiness into every household through devotional culture.

Implied is śravaṇa/darśana of Hari-caritra—hearing, reciting, and displaying sacred stories as a purifying observance.