धर्मेशात्पूर्वदिग्भागे वैराग्येशं समर्चयेत् । निवृत्तिश्चेतसस्तस्य लिंगस्य स्पर्शनादपि
dharmeśātpūrvadigbhāge vairāgyeśaṃ samarcayet | nivṛttiścetasastasya liṃgasya sparśanādapi
Dans la direction orientale depuis Dharmeśa, qu’on adore Vairāgyeśa. Même au simple toucher de ce liṅga, l’esprit se retire (nivṛtti) des liens du monde, s’orientant vers le détachement et la maîtrise intérieure.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Vairāgyeśa-liṅga (east of Dharmeśa)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: An eastern lane bathed in morning light; a devotee gently touches the Vairāgyeśa-liṅga, and behind them worldly symbols (coins, garlands of status, courtly paraphernalia) fade into translucence; the devotee’s gaze turns inward.
Contact with sacred Śaiva presence in Kāśī can redirect the mind from craving to nivṛtti (inward withdrawal) and vairāgya.
Vairāgyeśa liṅga, placed in the eastern sector relative to Dharmeśa.
Sam-arcana (worship) of Vairāgyeśa; additionally, sparśa (touch) itself is stated to yield a fruit.