आशा विघ्नजिता सार्धं सर्वाशापूर्तिकारिणा । हारिणानंतविघ्नानां मम क्षेत्र शुभार्थिना
āśā vighnajitā sārdhaṃ sarvāśāpūrtikāriṇā | hāriṇānaṃtavighnānāṃ mama kṣetra śubhārthinā
Dans mon domaine sacré, Āśā—avec Vighnajit, l’accomplisseur de toute espérance—écarte d’innombrables obstacles pour celui qui recherche le bien de bon augure.
Śiva (continuing from previous verse)
Tirtha: Āśāvināyaka / Vighnajit (Kāśī Vināyaka tradition)
Type: temple
Listener: (Implied) sages
Scene: Within Śiva’s sacred domain, Āśā with Vighnajit—wish-fulfiller and remover of endless obstacles—bestows auspicious good upon seekers.
In Kāśī, divine grace is described as both obstacle-removing and wish-fulfilling for sincere seekers of auspiciousness.
Kāśī, indicated by “mama kṣetra” (Śiva’s own sacred domain), associated with Āśā/Vighnajit worship.
Implied worship/approach to Āśā (Āśāvināyaka/Vighnajit complex) within Śiva’s kṣetra for removing vighnas and fulfilling hopes.