अशोकवर्तिनैवेद्यैर्धूपैश्चागुरुसंभवैः । कुंकुमेनानुलिप्यादावेकभक्तं ततश्चरेत्
aśokavartinaivedyairdhūpaiścāgurusaṃbhavaiḥ | kuṃkumenānulipyādāvekabhaktaṃ tataścaret
Avec des offrandes préparées d’aśoka et des fumigations d’encens issu de l’aguru, puis après avoir oint la Divinité de kunkuma (safran), qu’on observe ensuite l’ekabhakta, ne prenant qu’un seul repas.
Īśvara (Śiva) (contextual continuation)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A Gaurī altar richly scented: aguru incense smoke curls upward; the deity is anointed with kuṅkuma; offerings include Aśoka-prepared foods; the devotee later eats a single simple meal.
Austerity and beauty unite in worship: fragrant offerings and sacred anointing culminate in disciplined simplicity (one meal).
Kāśī remains the textual sacred setting in the Kāśīkhaṇḍa; this verse chiefly details vrata practice rather than a named tirtha.
Offer Aśoka-associated naivedya, present aguru incense, anoint with kuṅkuma, and keep ekabhakta (one meal) as the dietary rule.