Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 36

आदौ विनायकं पूज्य घृतपूरान्निवेद्य च । ततोर्चयेद्विश्वभुजामशोककुसुमैः शुभैः

ādau vināyakaṃ pūjya ghṛtapūrānnivedya ca | tatorcayedviśvabhujāmaśokakusumaiḥ śubhaiḥ

D’abord, qu’on adore Vināyaka et qu’on offre des ghṛtapūras, douceurs remplies de ghee. Ensuite, qu’on vénère Viśvabhujā (Gaurī) avec les fleurs auspiciées de l’Aśoka.

आदौat the beginning
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; adverbial locative ‘at first’
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of पूज्य
पूज्यhaving worshipped / to be worshipped
पूज्य:
Kriya (Instructional participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formल्यप्/तव्यत्-समर्थ ‘पूज्य’ (gerundive/passive participle), अर्थे क्त्वान्त-समकक्ष; here: ‘having worshipped’ (elliptic instruction)
घृतपूरान्ghṛtapūra sweets
घृतपूरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृतपूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; offerings
निवेद्यhaving offered
निवेद्य:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वेद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having offered/presented’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: thereafter)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपदी; ‘should worship’
विश्वभुजाम्Viśvabhujā (the all-sustaining goddess)
विश्वभुजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वभुज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; object of अर्चयेत् (name/epithet)
अशोककुसुमैःwith aśoka blossoms
अशोककुसुमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; ‘with aśoka flowers’
शुभैःauspicious
शुभैः:
Karana (Instrument-qualifier/करणविशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण of अशोककुसुमैः

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A small shrine space: first Gaṇeśa is offered golden ghṛtapūras; then the devotee turns to Gaurī (Viśvabhujā) adorned with Aśoka blossoms, lamps glowing.

V
Vināyaka (Gaṇeśa)
G
Gaurī (Viśvabhujā)
A
Aśoka flowers
G
Ghṛtapūra

FAQs

Right order in worship matters: remove obstacles through Vināyaka, then approach the Mother for the intended blessing.

The Kāśīkhaṇḍa framework places these rites in the merit-field of Kāśī, though no single tirtha is named in this verse.

Pūjā sequence and offerings: Vināyaka first with ghṛtapūra naivedya; then Gaurī with Aśoka blossoms.