Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

ईश्वर उवाच । पुलोमकन्ये यश्चैष त्वयाकारि मनोरथः । लप्स्यसे व्रतचर्यातस्तत्कुरुष्व जितेंद्रिये

īśvara uvāca | pulomakanye yaścaiṣa tvayākāri manorathaḥ | lapsyase vratacaryātastatkuruṣva jiteṃdriye

Īśvara dit : Ô fille de Pulomā, ce vœu même que tu as formé, tu l’obtiendras par l’observance disciplinée d’un vrata. Accomplis-le donc, ô toi qui maîtrises tes sens.

ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
पुलोमकन्येO daughter of Pulomā
पुलोमकन्ये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुलोम-कन्या (प्रातिपदिक; पुलोम + कन्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
यःwhich/that (he/it)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देश (demonstrative)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्री/पुं (सर्वनाम), तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अकारिwas done/made
अकारि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि-प्रयोग (passive sense: 'was done')
मनोरथःwish, desire
मनोरथः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लप्स्यसेyou will obtain
लप्स्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
व्रतचर्यातःfrom (the) vow-practice
व्रतचर्यातः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्रत-चर्या (प्रातिपदिक; व्रत + चर्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/कारणार्थे (from/through the practice of the vow)
तत्that (it)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; निर्देश
कुरुष्वdo (it)!
कुरुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जितेन्द्रियेO one who has conquered the senses
जितेन्द्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootजित-इन्द्रिय (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जि + इन्द्रिय)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (past participle) विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pulomā-kanyā (Paulomī)

Scene: Śiva, as compassionate teacher, instructs Pulomā’s daughter to attain her wish through disciplined vrata; the mood is calm, directive, and grace-filled.

Ī
Īśvara (Śiva)
P
Pulomā
P
Pulomā’s daughter (Paulomī)
V
Vrata

FAQs

Puranic dharma links rightful desires to self-discipline: boons are accessed through vrata, restraint, and devotion.

The instruction belongs to Kāśī-khaṇḍa, reinforcing Kāśī as a sacred arena for powerful vratas and Śiva’s grace.

Vrata-caryā (disciplined observance of a vow) is prescribed, with emphasis on jitendriyatā (sense-control).