भर्तुर्व्ययेपि वैधव्यं क्षणमात्रमपीह न । मम भावि महादेव पातिव्रत्यं च यातु मा
bharturvyayepi vaidhavyaṃ kṣaṇamātramapīha na | mama bhāvi mahādeva pātivratyaṃ ca yātu mā
Quand bien même mon époux viendrait à périr, que le veuvage ne m’atteigne ici ne fût-ce qu’un instant ; et, ô Mahādeva, que ma sainte fidélité d’épouse (pātivratya) ne s’éloigne jamais de moi à l’avenir.
Pulomā’s daughter (Paulomī)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Sages/devotees
Scene: A devotee-woman prays to Mahādeva for unbroken saubhāgya and unwavering fidelity; the scene balances tenderness and anxiety, with Śiva’s protective presence.
It emphasizes the puranic virtue of steadfast fidelity and seeking divine protection for auspicious household life.
The vow-and-boon narrative is situated in Kāśī-khaṇḍa, implying Kāśī’s special power to fulfill dharmic aspirations.
No ritual act is specified in this verse; it is a boon-request connected to the forthcoming vrata teaching.