तारकेशं महालिंगं तारकाख्यो गणोत्तमः । तारकज्ञानदं पुंसां मुनेऽद्यापि समर्चयेत्
tārakeśaṃ mahāliṃgaṃ tārakākhyo gaṇottamaḥ | tārakajñānadaṃ puṃsāṃ mune'dyāpi samarcayet
Ô sage, aujourd’hui encore il convient de vénérer comme il se doit le grand Liṅga nommé Tārakeśa, avec le gaṇa éminent appelé Tāraka ; car il accorde aux hommes la connaissance salvatrice, le tāraka-jñāna.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Tārakeśa (Tārakeśvara) Liṅga
Type: kshetra
Listener: muni (sage)
Scene: A radiant black-stone liṅga labeled Tārakeśa, garlanded with bilva and white flowers; beside it stands the gaṇa Tāraka as a protective attendant; a sage receives a beam of ‘tāraka-jñāna’ as light from the liṅga.
Worship of Tārakeśvara in Kāśī grants liberating insight—knowledge that carries one across saṃsāra.
The Tārakeśvara (Tārakeśa) Mahāliṅga shrine-site in Kāśī (Vārāṇasī).
Samarcana—proper worship of the Tārakeśvara liṅga (and honoring the gaṇa Tāraka) is enjoined.