Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

नियमस्नानतीर्थं च चक्रपुष्करिणी मम । तत्र स्नानवतां पुंसां तन्नैर्मल्यं दिशाम्यहम्

niyamasnānatīrthaṃ ca cakrapuṣkariṇī mama | tatra snānavatāṃ puṃsāṃ tannairmalyaṃ diśāmyaham

Mon tīrtha du bain prescrit est la Cakra-Puṣkariṇī ; à ceux qui s’y baignent, Moi-même j’accorde cette pureté sans tache.

नियमस्नानतीर्थम्the sacred bathing-place of (ritual) observance
नियमस्नानतीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनियम + स्नान + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nominative/Accusative, Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (नियमस्य स्नानस्य तीर्थम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
चक्रपुष्करिणीthe Cakra-pond (named Puṣkariṇī)
चक्रपुष्करिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्र + पुष्करिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); कर्मधारयः (चक्ररूपा पुष्करिणी)
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive, Singular); सर्वनाम
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
स्नानवताम्of those who bathe
स्नानवताम्:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्नानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Genitive, Plural); विशेषण (qualifying पुंसाम्)
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Genitive, Plural)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); विशेष्य-निर्देश (correlative)
नैर्मल्यम्purity/spotlessness
नैर्मल्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनैर्मल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
दिशामिI bestow/point out
दिशामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदिश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (I indicate/bestow)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative, Singular); सर्वनाम

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Cakra-Puṣkariṇī (Niyama-snāna-tīrtha)

Type: kund

Listener: Pilgrims/seekers; within Kāśī-khaṇḍa frame often addressed to sages (e.g., Nārada/Śaunaka tradition varies by adhyāya)

Scene: A serene sacred tank (puṣkariṇī) in Kāśī; pilgrims descend stone steps at dawn, offering water-arghya; a subtle Śiva-presence blessing purity.

C
Cakra-puṣkariṇī
N
Niyama-snāna-tīrtha
K
Kāśī (implied)

FAQs

Disciplined bathing at a Kāśī tīrtha is portrayed as a direct means to inner purity granted by divine grace.

The Niyama-snāna-tīrtha identified as Skanda’s Cakra-Puṣkariṇī (sacred pond) in Kāśī.

Snāna (ritual bathing) performed with niyama—regulated observance and restraint.