Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

दृष्ट्वा केदारशिखरं पीत्वा तत्रत्यमंबु च । सप्तजन्मकृतात्पापान्मुच्यते नात्र संशयः

dṛṣṭvā kedāraśikharaṃ pītvā tatratyamaṃbu ca | saptajanmakṛtātpāpānmucyate nātra saṃśayaḥ

En voyant le sommet de Kedāra et en buvant l’eau de ce lieu, on est délivré des péchés commis en sept naissances ; là-dessus, nul doute.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
केदारशिखरम्Kedāra’s peak
केदारशिखरम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootकेदार + शिखर (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (केदारस्य शिखरम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (Prior action)
TypeIndeclinable
Root√पा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
तत्रत्यthere (belonging to that place)
तत्रत्य:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतत्र (अव्यय) + त्य (तद्धित) → तत्रत्य (प्रातिपदिक)
Formतद्धितान्त-विशेषण (place-derived adjective), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अम्बु’ इत्यस्य विशेषणम्
अम्बुwater
अम्बु:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootअम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सप्तजन्मकृतात्done over seven births
सप्तजन्मकृतात्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्त + जन्म + कृत (कृदन्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (सप्तजन्मसु कृतात्/सप्तजन्मनः कृतात्), भूतकृदन्त (क्त), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग/पुल्लिङ्ग; ‘पापात्’ इत्यस्य विशेषणम्
पापात्from sin
पापात्:
अपादान (Source: from which freed)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive)
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अत्रhere
अत्र:
देशाधिकरण (Place)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन

Śiva

Tirtha: Kedāra-śikhara

Type: peak

Scene: A pilgrim stands before the towering Kedāra peak, hands folded; he sips crystal water from a cupped palm as light breaks through clouds, suggesting seven-life sins dissolving like mist.

K
Kedāra
K
Kedāra-śikhara

FAQs

Direct encounter with a sacred landscape (darśana) and reverent use of tīrtha-water are powerful means of purification.

Kedāra, especially the Kedāra-śikhara and its local sacred waters.

Darśana of the Kedāra peak and drinking the local tīrtha-water.