केदारभक्तं संपूज्य वासोन्नद्रविणादिभिः । आजन्मजनितं पापं त्यक्त्वा याति ममालयम्
kedārabhaktaṃ saṃpūjya vāsonnadraviṇādibhiḥ | ājanmajanitaṃ pāpaṃ tyaktvā yāti mamālayam
Après avoir honoré comme il se doit un dévot de Kedāra par des vêtements, de la nourriture, des richesses et autres dons, on rejette les péchés amassés depuis la naissance et l’on gagne Ma demeure.
Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kedāra devotion in Kāśī (via bhakta-pūjā)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/householders in Kāśī
Scene: A householder in Kāśī respectfully offers cloth, food, and coins to a Kedāra devotee (with tripuṇḍra/rudrākṣa), while a Śiva-liṅga or Śiva’s presence is subtly shown blessing them; the giver’s burden of sin is symbolically lifted.
Service and generosity toward Śiva’s devotees is a powerful purifier and leads toward liberation/Śiva’s realm.
Kedāra/Kedāreśvara devotion as centered in Kāśī’s sacred landscape.
Honoring Kedāra-devotees with dāna—clothes, food, wealth, and similar offerings.