केदारतीर्थे यः स्नात्वा पिंडान्दास्यति चात्वरः । एकोत्तरशतं वंश्यास्तस्य तीर्णा भवांबुधिम्
kedāratīrthe yaḥ snātvā piṃḍāndāsyati cātvaraḥ | ekottaraśataṃ vaṃśyāstasya tīrṇā bhavāṃbudhim
Quiconque se baigne au Kedāra-tīrtha et, sans tarder, offre les piṇḍa, cent un de ses descendants traverseront l’océan du devenir mondain.
Skanda (deduced, Kāśī Khaṇḍa context; verse style of tīrtha-phala narration)
Tirtha: Kedāra-tīrtha (Kedārakuṇḍa)
Type: tirtha
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A pilgrim, freshly bathed, offers piṇḍas on a clean platform near the sacred waters; subtle ancestral figures receive uplift, symbolized by ascending light or boats crossing a vast ocean.
Rites performed at a powerful tīrtha uplift not only the performer but also the lineage, expressing Purāṇic family-dharma.
Kedāratīrtha in Kāśī (connected with Kedārakuṇḍa/Kedāra tradition).
Snāna at Kedāratīrtha followed by piṇḍa-dāna (a śrāddha-associated offering).