Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 58

केदारतीर्थे यः स्नात्वा पिंडान्दास्यति चात्वरः । एकोत्तरशतं वंश्यास्तस्य तीर्णा भवांबुधिम्

kedāratīrthe yaḥ snātvā piṃḍāndāsyati cātvaraḥ | ekottaraśataṃ vaṃśyāstasya tīrṇā bhavāṃbudhim

Quiconque se baigne au Kedāra-tīrtha et, sans tarder, offre les piṇḍa, cent un de ses descendants traverseront l’océan du devenir mondain.

केदारतीर्थेat the Kedāra sacred ford
केदारतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकेदारतीर्थ (केदार + तीर्थ)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (केदारस्य तीर्थम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (यद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootस्ना (स्ना-धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): having bathed
पिण्डान्rice-balls (piṇḍas)
पिण्डान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (पिण्ड-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचनम्
दास्यतिwill give/offer
दास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (दा-धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अत्वरःunhurried
अत्वरः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootअत्वर (अत्वर-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचनम्; नञ्-समासान्त-विशेषणम् (a-tvara = without haste)
एकोत्तरशतम्one hundred and one
एकोत्तरशतम्:
Karta (Subject complement/संख्या)
TypeNoun
Rootएक (एक-प्रातिपदिक) + उत्तर (उत्तर-प्रातिपदिक) + शत (शत-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; द्विगु-समासः (one more than a hundred = 101)
वंश्याःdescendants
वंश्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश्य (वंश्य-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; वंशसम्बन्धिनः (descendants)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (तद्-सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम्
तीर्णाःhaving crossed
तीर्णाः:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootतॄ (तॄ-धातु)
Formभूतकृदन्तः (past active participle), पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचनम्; ‘crossed’
भव-अम्बुधिम्the ocean of worldly existence
भव-अम्बुधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभव (भव-प्रातिपदिक) + अम्बुधि (अम्बुधि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (भवस्य अम्बुधिः = संसारसागरः)

Skanda (deduced, Kāśī Khaṇḍa context; verse style of tīrtha-phala narration)

Tirtha: Kedāra-tīrtha (Kedārakuṇḍa)

Type: tirtha

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim, freshly bathed, offers piṇḍas on a clean platform near the sacred waters; subtle ancestral figures receive uplift, symbolized by ascending light or boats crossing a vast ocean.

K
Kedāratīrtha
P
Piṇḍa
Ś
Śrāddha (implied)
B
Bhavāmbudhi (ocean of saṃsāra)

FAQs

Rites performed at a powerful tīrtha uplift not only the performer but also the lineage, expressing Purāṇic family-dharma.

Kedāratīrtha in Kāśī (connected with Kedārakuṇḍa/Kedāra tradition).

Snāna at Kedāratīrtha followed by piṇḍa-dāna (a śrāddha-associated offering).