Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

देवदेव उवाच । शृण्वपर्णेभिधास्यामि केदारेश्वर संकथाम् । समाकर्ण्यापि यां पापोप्यपापो जायते क्षणात्

devadeva uvāca | śṛṇvaparṇebhidhāsyāmi kedāreśvara saṃkathām | samākarṇyāpi yāṃ pāpopyapāpo jāyate kṣaṇāt

Le Seigneur des dieux dit : Écoute, ô Aparṇā ; je vais exposer le récit sacré de Kedāreśvara, dont l’audition rend même le pécheur sans péché en un instant.

देवदेवthe God of gods
देवदेव:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (देवानां देवः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अपर्णेO Aparṇā
अपर्णे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअपर्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
अभिधास्यामिI shall narrate
अभिधास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + धा (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
केदारेश्वरO Lord of Kedāra
केदारेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (केदारस्य ईश्वरः)
संकथाम्the sacred narrative
संकथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाकर्ण्यhaving heard fully
समाकर्ण्य:
Kriya (Adverbial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + कर्ण्/कृ (धातु; समाकर्णयति इति causative base)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having heard completely’
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
याम्which
याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम; विशेषणम् (संकथाम् इति)
पापःa sinner
पापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (जनः/मर्त्यः implied)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अपापःsinless
अपापः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सः implied)
जायतेbecomes
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अपादानार्थे (from/within a moment)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kedāreśvara (Kedāra)

Type: kshetra

Listener: Aparṇā (Pārvatī)

Scene: Śiva begins narration to Aparṇā (Pārvatī), seated in calm majesty; the words themselves are visualized as luminous script flowing outward, touching a shadowed sinner who becomes radiant instantly.

Ś
Śiva
A
Aparṇā (Pārvatī)
K
Kedāreśvara

FAQs

Hearing a tīrtha-māhātmya with faith is itself a purifying sādhanā leading to inner transformation.

Kedāreśvara (Kedāra) is explicitly glorified through its saṃkathā.

Śravaṇa—attentive listening to the Kedāreśvara narrative—is indicated as efficacious.