Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 15

कृतलिंगसमर्चैश्च भूतिभूषितवर्ष्मभिः । भिक्षाहृतान्नसंतुष्टैः पुष्टैर्गंगामृतोदकैः

kṛtaliṃgasamarcaiśca bhūtibhūṣitavarṣmabhiḥ | bhikṣāhṛtānnasaṃtuṣṭaiḥ puṣṭairgaṃgāmṛtodakaiḥ

Ils adoraient le liṅga avec la révérence requise ; leurs corps étaient ornés de cendre sacrée (vibhūti). Satisfaits de la nourriture reçue en aumône, ils étaient soutenus par les eaux de la Gaṅgā, pareilles au nectar.

कृतलिङ्गसमर्चैःwith those who had performed worship of the liṅga
कृतलिङ्गसमर्चैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-कृदन्त) + लिङ्ग (प्रातिपदिक) + समर्च (सम्+अर्च्-धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करणे/सह), बहुवचनम्; विशेषणम् (समासान्तः बहुवचन-तृतीया)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपातः (conjunction)
भूतिभूषितवर्ष्मभिःwith bodies adorned with sacred ash
भूतिभूषितवर्ष्मभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभूति (प्रातिपदिक) + भूषित (भूष्-धातु, क्त-कृदन्त) + वर्ष्मन्/वर्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
भिक्षाहृतान्नसन्तुष्टैःwith those content with food obtained by alms
भिक्षाहृतान्नसन्तुष्टैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक) + हृत (हृ-धातु, क्त-कृदन्त) + अन्न (प्रातिपदिक) + सन्तुष्ट (सम्+तुष्-धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
पुष्टैःwith the nourished/strengthened (ones)
पुष्टैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपुष्ट (पुष्-धातु, क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; विशेषणम्
गङ्गामृतोदकैःwith water that is the nectar of the Gaṅgā
गङ्गामृतोदकैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; साधन/करणवाचकः

Śiva (continuing the narrative addressed to Aparṇā)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa context implied)

Type: ghat

Scene: A group of ash-smeared Śaiva ascetics on the Gaṅgā bank in Kāśī, offering flowers and water to a liṅga; alms-bowls nearby; the river glows like nectar at dawn.

Ś
Śiva-liṅga
V
Vibhūti (sacred ash)
G
Gaṅgā

FAQs

Austere living combined with liṅga-bhakti and Gaṅgā association exemplifies the dharma of Kāśī’s Śaiva devotees.

Kāśī’s Śaiva environment, with Gaṅgā as the sustaining sacred presence.

Liṅga-samarcana (worship), application of vibhūti, and reliance on alms; reverent use of Gaṅgā water.