Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

स्थलीं पाशुपतीं काशीं स विलोक्य समंततः । द्विजैः पाशुपतैः कीर्णां जटामुकुटभूषितैः

sthalīṃ pāśupatīṃ kāśīṃ sa vilokya samaṃtataḥ | dvijaiḥ pāśupataiḥ kīrṇāṃ jaṭāmukuṭabhūṣitaiḥ

Voyant de toutes parts le saint domaine de Kāśī, de nature Pāśupatī, il le contempla rempli de brahmanes pāśupata, parés de couronnes de chevelures emmêlées (jaṭā).

स्थलीम्the place/ground
स्थलीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootस्थली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
पाशुपतीम्Pāśupatī (of Paśupati/Śiva)
पाशुपतीम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाशुपती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘kāśīm/sthalīm’)
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
विलोक्यhaving seen
विलोक्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootवि-√लोक् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); दृष्ट्वा (having seen)
समन्ततःall around
समन्ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः (अव्यय)
Formअव्यय; परितोवाचक (adverb: on all sides)
द्विजैःby Brahmins (twice-born)
द्विजैः:
Karaṇa (Instrument/agent in passive construction)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
पाशुपतैःPāśupata (Śiva-devoted)
पाशुपतैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘dvijaiḥ’)
कीर्णाम्filled/strewn
कीर्णाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Root√कॄ/कीर् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘कीर्ण’ (strewn/filled); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying ‘kāśīm/sthalīm’)
जटामुकुटभूषितैःadorned with matted-hair crowns
जटामुकुटभूषितैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘dvijaiḥ’)
TypeAdjective
Rootजटा-मुकुट-भूषित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासविग्रहः: जटामुकुटेन भूषितैः (adorned with matted-hair crowns)

Śiva (continuing the narrative addressed to Aparṇā)

Tirtha: Kāśī (Pāśupatī-sthalī)

Type: kshetra

Listener: Aparṇā (Pārvatī)

Scene: Panoramic Kāśī: the youth looks around in awe. Groups of Pāśupata Brahmins fill the scene—some with jaṭā tied as crown-like mukuṭa, ash markings, rudrākṣa malas—moving between shrines and ghāṭs; the atmosphere is intensely Śaiva.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
P
Pāśupati (Śiva)
P
Pāśupata Brahmins

FAQs

Kāśī is portrayed as a living Śaiva field—its holiness is embodied by communities devoted to Pāśupati.

Kāśī itself, characterized as ‘Pāśupatī sthalī’—Śiva’s sacred terrain.

No direct rite; it describes the Pāśupata milieu and ascetic marks (jaṭā) associated with Śaiva practice.