Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

एकदा माधवे मासि तृतीयायामुपोषिताः । रात्रौ जागरणं कृत्वा नृत्यगीतकथादिभिः

ekadā mādhave māsi tṛtīyāyāmupoṣitāḥ | rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā nṛtyagītakathādibhiḥ

Un jour, au mois de Mādhava (Vaiśākha), ils observèrent le jeûne au troisième tithi ; puis, durant la nuit, ils veillèrent, remplissant les heures de danse, de chant et de récits sacrés.

एकदाonce
एकदा:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'once')
माधवेin the month Mādhava (Vaiśākha)
माधवे:
Adhikaraṇa (Location/Time locus अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; मास-विशेषणरूपेण (locative: 'in Mādhava')
मासिin the month
मासि:
Adhikaraṇa (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तृतीयायाम्on the third (tithi)
तृतीयायाम्:
Adhikaraṇa (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथिवाचक (on the third lunar day)
उपोषिताः(they) having fasted / fasted
उपोषिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootउप-√वस् (धातु) → उपोषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थे ‘having fasted/fasted’
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikaraṇa (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
जागरणम्wakefulness, vigil
जागरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रियाविशेष्य (object of kṛtvā)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriyā (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): ‘having done’
नृत्यdance
नृत्य:
Instrumental-associate (means, within -ādibhiḥ)
TypeNoun
Rootनृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग/पूर्वपद)
गीतsong
गीत:
Instrumental-associate (means, within -ādibhiḥ)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग/पूर्वपद)
कथाstory, narration
कथा:
Instrumental-associate (means, within -ādibhiḥ)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (समासाङ्ग/पूर्वपद)
आदिभिःwith etc. (and the like)
आदिभिः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; ‘आदि’ = ‘etc.’, समाहारार्थे (with etc.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)

Scene: A Kāśī night-vigil in a decorated maṇḍapa: devotees fasting on tṛtīyā, singing and dancing to sacred narration through the night, lamps flickering, Gaṅgā breeze implied.

M
Mādhava (Vaiśākha)
T
Tṛtīyā

FAQs

Devotion is strengthened through disciplined vows—fasting and a night-long vigil dedicated to sacred arts and remembrance.

The broader setting is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where such vows are portrayed as especially fruitful.

Upavāsa (fasting) on Tṛtīyā and jāgaraṇa (night vigil) accompanied by devotional song, dance, and sacred storytelling.