अथ मंडलगत्या स प्रासादं परितो भ्रमन् । निरीक्ष्य तद्गतायातौ यातो गगनमार्गतः
atha maṃḍalagatyā sa prāsādaṃ parito bhraman | nirīkṣya tadgatāyātau yāto gaganamārgataḥ
Puis, tournoyant en cercles autour du palais, il observa avec soin leurs allées et venues, et s’en alla de nouveau par la voie du ciel.
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa frame)
Scene: The hawk circles in looping arcs around the palace, scanning entrances and movements; below, the couple’s comings and goings are watched; then the hawk rises and departs along the sky-path.
It illustrates how danger can be strategic and watchful—prompting vigilance and reliance on dharma rather than complacency.
Kāśī is the overarching sacred setting, though no single tīrtha is named in this verse.
None.