Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 100

तमालनीलसुग्रीवः स्फुरत्फणिविभूषणः । वामार्धविलसच्छक्तिर्नागयज्ञोपवीतवान्

tamālanīlasugrīvaḥ sphuratphaṇivibhūṣaṇaḥ | vāmārdhavilasacchaktirnāgayajñopavītavān

Sa gorge était d’un bleu sombre comme le tamāla ; il étincelait d’ornements de serpents resplendissants ; sur son flanc gauche rayonnait la Śakti, et il portait un serpent pour cordon sacré.

तमालनीलसुग्रीवःhaving a tamāla-dark blue neck
तमालनीलसुग्रीवः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of Śiva)
TypeAdjective
Rootतमाल + नील + सुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः: ‘तमाल-नीलः सुग्रीवः यस्य’ (dark-blue neck/throat like tamāla)
स्फुरत्फणिविभूषणःadorned with flashing serpents
स्फुरत्फणिविभूषणः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of Śiva)
TypeAdjective
Rootस्फुरत् (कृदन्त) + फणि + विभूषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘स्फुरद्भिः फणिभिः विभूषणं यस्य’ (ornamented with flashing serpents/hoods)
वामार्धविलसच्छक्तिःhaving Śakti shining on the left half
वामार्धविलसच्छक्तिः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of Śiva)
TypeAdjective
Rootवाम + अर्ध + विलसत् (कृदन्त) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘वामार्धे विलसन्ती शक्ति: यस्य’ (power/Śakti shining on the left half)
नागयज्ञोपवीतवान्wearing a serpent as the sacred thread
नागयज्ञोपवीतवान्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of Śiva)
TypeAdjective
Rootनाग + यज्ञोपवीत + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त: ‘नागः यज्ञोपवीतं यस्य’ (serpent as sacred thread)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda speaking to Agastya)

Scene: Close iconographic detailing: Śiva’s throat deep blue like tamāla, serpents as ornaments and sacred thread, and a luminous Śakti presence on the left half—suggesting Ardhanārīśvara resonance within a standing Śiva epiphany.

Ś
Śiva
Ś
Śakti
N
Nāga (serpent)

FAQs

The Lord of Kāśī is the union of transcendence and power—Śiva adorned with serpents and inseparable from Śakti.

Kāśī is the implied sacred setting; the verse focuses on the form of Trilocana/Śiva encountered there.

None; it is a descriptive (stuti-like) portrayal of Śiva’s divine form.