Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

प्राग्जन्मवासनायोगादोंकारं बह्वमंस्त वै । स्वभाव चंचलं चेतस्तस्यास्तल्लिंग सेवनात्

prāgjanmavāsanāyogādoṃkāraṃ bahvamaṃsta vai | svabhāva caṃcalaṃ cetastasyāstalliṃga sevanāt

Par la force des empreintes des naissances antérieures, elle contemplait intensément l’Oṃkāra. Bien que l’esprit soit par nature instable, chez elle il se fixa par le service rendu à ce liṅga.

prāk-janma-vāsanā-yogātfrom the connection with impressions from a former birth
prāk-janma-vāsanā-yogāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootprāk + janma + vāsanā + yoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचनम् (masc. ablative singular) — हेत्वर्थः (cause)
oṃkāramOṃkāra
oṃkāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootoṃkāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम् (masc. accusative singular)
bahumuch; repeatedly
bahu:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषणम् (adverbial use: much/often)
amaṃstashe thought/pondered
amaṃsta:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√man (धातु)
Formलुङ् (aorist); प्रथमपुरुष; एकवचनम् (3rd person singular)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्ययम्; निश्चयार्थक (particle: indeed)
svabhāvātby nature; from natural disposition
svabhāvāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsvabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचनम् (masc. ablative singular) — हेत्वर्थः
caṃcalamrestless
caṃcalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootcaṃcala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (neut. nominative singular) — cetaḥ इत्यस्य विशेषणम्
cetaḥmind
cetaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा एकवचनम् (neut. nominative singular)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी एकवचनम् (fem. genitive singular)
tat-liṅgaof that sign/mark (i.e., Oṃkāra-symbol)
tat-liṅga:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचनम् (neut. genitive singular) — sevanāt इत्यस्य उपपद-सम्बन्धः (‘of that sign/mark’)
sevanātfrom serving/practising
sevanāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsevana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी एकवचनम् (neut. ablative singular) — हेत्वर्थः

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Mādhavī sits before a liṅga, eyes half-closed, Oṃ visualized as light; her hands perform simple service—washing the liṅga—symbolizing how action steadies thought.

O
Oṃkāra
L
Liṅga (Oṃkāra-liṅga implied)

FAQs

Past-life tendencies can ripen into devotion, and steady service to Śiva’s liṅga disciplines an otherwise restless mind.

Kāśī is the implied sacred arena; the verse highlights Oṃkāra-liṅga devotion within the Kāśīkhaṇḍa narrative.

Liṅga-sevā (service/attendance and worship of the liṅga) and contemplative focus on Oṃkāra.