Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

क्षेत्रं प्रदक्षिणीकृत्य राजसूयफलं लभेत् । तत्र श्राद्धप्रदातुश्च मुच्यंते प्रपितामहाः

kṣetraṃ pradakṣiṇīkṛtya rājasūyaphalaṃ labhet | tatra śrāddhapradātuśca mucyaṃte prapitāmahāḥ

En faisant la circumambulation de la région sacrée, on obtient le fruit du sacrifice Rājasūya. Et pour celui qui y offre le śrāddha, même les ancêtres sont délivrés.

kṣetramthe sacred place
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pradakṣiṇīkṛtyahaving circumambulated
pradakṣiṇīkṛtya:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpra + dakṣiṇī + kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातुः कृ (करण) उपसर्गः प्र; नामधातु-भावः (प्रदक्षिणीकरण)
rājasūyaphalamthe fruit of the Rājasūya sacrifice
rājasūyaphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājasūya + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राजसूयस्य फलम्)
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
śrāddhapradātuḥof the giver of śrāddha
śrāddhapradātuḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrāddha + pradātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्राद्धस्य प्रदाता)
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
mucyanteare liberated
mucyante:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)
prapitāmahāḥgreat-grandfathers/ancestors
prapitāmahāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Avimukta Kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A devotee performs a full circumambulation of Kāśī’s sacred boundary, passing ghats, shrines, and banyan trees; later, a śrāddha rite is offered with piṇḍa and water-libations, while subtle ancestral figures are shown being uplifted.

A
Avimukta
R
Rājasūya
P
Pitṛs (forefathers)

FAQs

Pilgrimage acts in Kāśī—especially pradakṣiṇā and śrāddha—carry extraordinary merit and benefit one’s lineage.

The Avimukta sacred region of Kāśī (Vārāṇasī) as a whole, approached through kṣetra-pradakṣiṇā and śrāddha.

Kṣetra-pradakṣiṇā (circumambulation of the holy area) and performing śrāddha (ancestral offerings) there.