समाश्रितानां जंतूनां सर्वेषां सर्वकर्मणाम् । शलभानां प्रदीपाभे तमःस्तोम महाद्विपि
samāśritānāṃ jaṃtūnāṃ sarveṣāṃ sarvakarmaṇām | śalabhānāṃ pradīpābhe tamaḥstoma mahādvipi
Pour tous les êtres qui s’y réfugient—de toute espèce et de toute action—Avimukta est comme une lampe pour les papillons de nuit ; tel un grand éléphant, il écrase les amas de ténèbres.
Garga
Tirtha: Avimukta (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Damanā and disciples
Scene: Allegorical tableau: Avimukta as a radiant lamp drawing moth-like beings; simultaneously a majestic elephant trampling a dark, smoky mass labeled ‘tamas’; pilgrims move from shadow into light along ghāṭas.
Taking refuge in Avimukta transforms even diverse lives and karmas, as the kṣetra powerfully dispels spiritual ignorance.
Avimukta-kṣetra in Kāśī (Varanasi), implied by the immediately preceding verse.
No explicit ritual is prescribed; the emphasis is on śaraṇāgati (seeking refuge) in the sacred kṣetra.