Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 6

तदारभ्य च तत्तीर्थं तच्च लिंगं त्रिलोचनम् । त्रिविष्टपमिति ख्यातमतोहेतोर्महत्तरम्

tadārabhya ca tattīrthaṃ tacca liṃgaṃ trilocanam | triviṣṭapamiti khyātamatohetormahattaram

Dès lors, ce tīrtha et ce liṅga de Trilocana devinrent célèbres sous le nom de «Triviṣṭapa» ; pour cette raison, on les tient pour immensément grands.

तद्from that (time)
तद्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — ablative singular (from that time/that)
आरभ्यstarting from
आरभ्य:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive used adverbially) — 'having begun/starting from'
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — nominative/accusative singular (agreeing with तीर्थम्)
तीर्थम्holy ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन — nominative/accusative singular
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — nominative/accusative singular (agreeing with लिङ्गम्)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — nominative/accusative singular
त्रिthree
त्रि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (समासपूर्वपद)
लोचनम्eye; (as epithet) three-eyed
लोचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — nominative/accusative singular; (त्रि+लोचन = कर्मधारय-समासार्थ)
त्रिthree
त्रि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (समासपूर्वपद)
विष्टपम्three heavens / triple world
विष्टपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्टप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — nominative/accusative singular; (त्रि+विष्टप = द्विगु-समासार्थ)
इतिthus
इति:
Prayojaka (Marker/इति-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश (quotative particle)
ख्यातम्is known/called
ख्यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'is known/called'
अतःtherefore
अतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/तस्मात्-अर्थ (therefore/from this)
हेतोःof the reason
हेतोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — genitive singular (of the reason)
महत्तरम्greater
महत्तरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative) — 'greater'

Skanda

Tirtha: Triviṣṭapa-tīrtha

Type: kshetra

Listener: Addressed ‘muni’ (sage) within the episode

Scene: A sacred moment of consecration-by-fame: the tīrtha waters and the three-eyed Śiva liṅga are shown with an inscribed aura ‘Triviṣṭapa’, devotees and sages witnessing the proclamation.

T
Trilocana Liṅga
T
Triviṣṭapa (name/title)
T
Tīrtha in Kāśī

FAQs

Names of sacred sites encode their spiritual history; ‘Triviṣṭapa’ signals extraordinary sanctity and cosmic resonance.

Triviṣṭapa—referring to the tīrtha and the Trilocana liṅga in Kāśī.

None directly; the verse establishes the authoritative name and greatness of the site.