इमानि यानि लिंगानि सर्वेषां मुक्तिदानि हि । एकैकभुवनस्येह सारमादाय सर्वतः । मयैतानि कृतान्येव महाभक्तिकृपावशात्
imāni yāni liṃgāni sarveṣāṃ muktidāni hi | ekaikabhuvanasyeha sāramādāya sarvataḥ | mayaitāni kṛtānyeva mahābhaktikṛpāvaśāt
Ces liṅgas sont, en vérité, des dispensateurs de délivrance pour tous. Ayant rassemblé ici, de toutes parts, l’essence même de chaque monde, Je les ai Moi-même établis, sous l’élan de la compassion pour la grande dévotion.
Śiva (doctrinal voice within Kāśī Māhātmya)
Tirtha: Caturdaśa-liṅga of Avimukta (Śiva-pratiṣṭhita)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva in a cosmic posture draws ‘essences’ from the fourteen worlds/directions as streams of light and installs them into fourteen liṅgas in Kāśī; devotees witness with awe, Devī beside Him.
Kāśī’s liṅgas embody a universal spiritual essence and grant liberation through Śiva’s compassionate design.
Kāśī-kṣetra (Avimukta), presented as a condensation of the merit of all worlds.
Implied: devotion (bhakti) expressed through worship and reverence of these liṅgas as a path to mukti.