Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

ज्वलत्केशः कंबुशिराः खर्वग्रीवो महाहनुः । महानासो लंबकर्णः कर्णप्रावरणोनसः

jvalatkeśaḥ kaṃbuśirāḥ kharvagrīvo mahāhanuḥ | mahānāso laṃbakarṇaḥ karṇaprāvaraṇonasaḥ

L’un a les cheveux flamboyants ; l’un une tête semblable à une conque ; l’un a le cou court ; l’un une mâchoire massive ; l’un un grand nez ; l’un de longues oreilles ; et l’un dont les oreilles couvrent le nez.

ज्वलत्-केशःwith blazing hair
ज्वलत्-केशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वलत् (कृदन्त; ज्वल् धातु, शतृ) + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (ज्वलन्तः केशाः यस्य)
कम्बु-शिराःconch-headed
कम्बु-शिराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकम्बु (प्रातिपदिक) + शिरस्/शिरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (शिराः-रूपः); तत्पुरुषः (कम्बुवत् शिरः यस्य)
खर्व-ग्रीवःshort-necked
खर्व-ग्रीवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखर्व (प्रातिपदिक) + ग्रीवा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (खर्वा ग्रीवा यस्य)
महा-हनुःlarge-jawed
महा-हनुः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + हनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महती हनुः यस्य)
महा-नासःbig-nosed
महा-नासः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + नास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् नासः यस्य)
लम्ब-कर्णःlong-eared
लम्ब-कर्णः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलम्ब (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (लम्बौ कर्णौ यस्य)
कर्ण-प्रावरण-नासःwhose nose is covered by the ears (ears as a covering)
कर्ण-प्रावरण-नासः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकर्ण (प्रातिपदिक) + प्रावरण (प्रातिपदिक) + नास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कर्णयोः प्रावरणं नासः/नासिका यस्य; बहुपद-तत्पुरुष)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: a sage (muni)

Scene: Guardians with flaming hair, conch-like heads, short necks, massive jaws, great noses, long ears, and one whose ears drape to cover the nose—standing in vigilant poses at the kṣetra’s edge.

K
Kāśī
G
Guardian beings (context)

FAQs

The text magnifies the sacred boundary of Kāśī by portraying guardians of extraordinary, fear-inducing power.

Kāśī (Vārāṇasī), as a divinely protected mokṣa-kṣetra.

No ritual instruction is provided here.