त्वं परासि महादेवि त्वं च देवि परापरा । परापराणां परमा परमात्मस्वरूपिणी
tvaṃ parāsi mahādevi tvaṃ ca devi parāparā | parāparāṇāṃ paramā paramātmasvarūpiṇī
Tu es la Suprême (Parā), ô grande Déesse ; et Tu es aussi Parāparā, au-delà du haut et du bas. Parmi tout ce qui est « suprême et non suprême », Tu es la plus haute, la forme même du Soi suprême.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Devī is identified with the ultimate reality itself—beyond categories—worthy of the highest refuge and contemplation.
Kāśī is the textual setting; the verse supports the Mahātmya’s claim that Kāśī is sanctified by the presence of the Supreme.
No direct ritual instruction appears; it is doctrinal praise used for prayer, japa, and meditation.