Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 112

काश्यां यस्यास्ति वै प्रेम तेन कृत्वाऽदरं गुरुम् । श्रोतव्यमिदमाख्यानं वज्रपंजरसन्निभम्

kāśyāṃ yasyāsti vai prema tena kṛtvā'daraṃ gurum | śrotavyamidamākhyānaṃ vajrapaṃjarasannibham

Quiconque porte un amour véritable à Kāśī—après avoir d’abord honoré le Guru avec révérence—doit écouter ce récit sacré, ferme et protecteur tel une cage de foudre adamantine.

काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative of place)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
प्रेमlove
प्रेम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ/विषय-भाव (subject of 'asti')
तेनby him/therefore
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrumental)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Non-finite verbal action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकाले कृत्य (having done)
आदरम्respect
आदरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object of 'kृत्वा')
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object/goal: 'guru' as object of honoring)
श्रोतव्यम्should be heard
श्रोतव्यम्:
Kriya (Obligation predicate/विधेय)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/passive necessity); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (to be heard)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object of hearing/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेष्य-निर्देश (this)
आख्यानम्narrative
आख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'इदम्' का विशेष्य; श्रवणकर्म
वज्रपंजरसन्निभम्like a vajra-cage (adamantine enclosure)
वज्रपंजरसन्निभम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र-पंजर-सन्निभ (प्रातिपदिक; वज्र + पंजर + सन्निभ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण (आख्यानम्)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue frame: Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general framing)

Type: kshetra

Scene: A devoted pilgrim bows to a seated Guru at the threshold of Kāśī; behind them rises the luminous city with ghāṭas and temple spires; a subtle vajra-cage aura encircles the manuscript/teaching being transmitted.

K
Kāśī
G
Guru

FAQs

Devotion to Kāśī should be joined with reverence to the Guru; hearing the māhātmya becomes spiritually protective and stabilizing.

Kāśī (Vārāṇasī) as a sacred kṣetra, praised through the act of hearing its māhātmya.

Śravaṇa (listening) to the sacred account, preceded by honoring the Guru (guru-satkāra).