अहो अहोभिर्बहुभिः फलितो मे मनोरथः । यत्त्वं मेद्य गृहे प्राप्तः किंचित्प्रार्थयितुं द्विज
aho ahobhirbahubhiḥ phalito me manorathaḥ | yattvaṃ medya gṛhe prāptaḥ kiṃcitprārthayituṃ dvija
Ah ! ah ! Après bien des exclamations de « ah ! ah ! », mon vœu chéri a porté fruit : te voilà venu aujourd’hui dans ma demeure, ô deux-fois-né, pour demander quelque chose.
A dharmaśīla king (addressing a Brāhmaṇa guest)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A Brāhmaṇa guest arrives at the king’s doorway; the king, delighted, steps forward with welcoming gestures, while attendants prepare water, seat, and offerings; the mood is celebratory yet sacred.
A giver sees the arrival of a needy or worthy guest as grace—an opportunity to fulfill dharma through giving.
The teaching is situated in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī milieu, highlighting dharma practiced within a sacred city.
The verse implies atithi-satkāra (honoring guests) and dāna when a Brāhmaṇa approaches to request support.