Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

तदग्रे सन्निहत्याख्या महापुष्करिणी शुभा । लोलार्क पश्चिमे भागे कुरुक्षेत्रस्थली तु सा

tadagre sannihatyākhyā mahāpuṣkariṇī śubhā | lolārka paścime bhāge kurukṣetrasthalī tu sā

Devant lui se trouve l’auspicieuse grande pièce d’eau sacrée nommée Sannihatyā. À l’ouest de Lolārka s’étend ce lieu saint connu comme le site de Kurukṣetra (au sein de Kāśī).

तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अग्रेin front (of it)
अग्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे स्थानवाचक
सन्निहत्याcalled Sannihatya
सन्निहत्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसन्निहत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
आख्याnamed
आख्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नामवाचक)
महापुष्करिणीthe great lotus-pond
महापुष्करिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहापुष्करिणी = महा (प्रातिपदिक) + पुष्करिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
लोलार्कः(place called) Lolārka
लोलार्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोलार्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (स्थल/तीर्थनाम)
पश्चिमेin the western
पश्चिमे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
भागेpart/region
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कुरुक्षेत्रस्थलीthe Kurukṣetra-ground (area)
कुरुक्षेत्रस्थली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुरुक्षेत्रस्थली = कुरुक्षेत्र (प्रातिपदिक) + स्थली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
साshe/that (place)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Skanda

Tirtha: Sannihatyā Mahāpuṣkariṇī (Kurukṣetra-sthalī in Kāśī)

Type: kund

Scene: A pilgrim approaches an expansive lotus-filled tank (mahāpuṣkariṇī) with ghāṭ steps; in the distance the solar shrine of Lolārka; a subtle cartographic cue labels the western side as ‘Kurukṣetra-sthalī’ within Kāśī.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
S
Sannihatyā Mahāpuṣkariṇī
L
Lolārka
K
Kurukṣetra

FAQs

Kāśī contains concentrated equivalents of famed pan-Indian tīrthas; proximity and darśana of such sites is itself a purifier.

Sannihatyā Mahāpuṣkariṇī (a great sacred tank) near Lolārka, described as a Kurukṣetra-equivalent spot in Kāśī.

No explicit rite is prescribed here; the verse primarily maps sacred geography and identifies the tīrtha.